23 января в театре драмы состоялась читка № 3. «Диалоги» Александра Казелло — вещь определённо странная и неоднозначная. Сначала объясню, почему «неоднозначная»: с точки зрения филолога — блестящий литературный материал (хороший язык, прекрасно подобранные литературные типы, психологизм и пр.); с точки зрения перспективы постановки на большой сцене — материал, на мой взгляд, никуда не годный. Теперь объясню, почему «странная»...
Годится или не годится пьеса — предстоит решить режиссёру. Екатерину Аверкову, насколько я могу судить, материал зацепил! Следовательно, по её мнению, «Диалоги» всё-таки годятся для могилёвской сцены... «Что же здесь странного?», — спросите вы. Отвечу: «Диалоги» — это очевидная «Lesedrama», т.е. драма для чтения, а не для постановки. Характеры в нём не раскрываются через действие, собственно, действия-то никакого и нет! Что будет на сцене? Не застынет ли спектакль в статике?
Примеров постановок таких вещей («Lesedrama») — множество (взять хотя бы «маленькие трагедии» Пушкина). Но! Потянет ли репертуарный театр такую постановку? Кроме того, тема литературного материала — женское одиночество. Тема экзистенциальная? Да! Интересная? Возможно... Подача хорошая? Да! Но... сумеет ли Аверкова нерв спектакля обнажить так, чтобы не получилось «очередное мыло»?
Опять же — если это будет «новая драма» — а, судя по всему, это и будет «новая драма», возникает вопрос: справится ли с её эстетикой большая сцена. Ведь не зря же первое, о чём у автора пьесы спросил директор театра, касалось именно эстетики «Диалогов». «Почему вас тянет к «упадничеству?» Кажется, такой вопрос был задан Александру Казелло. Нет, конечно, «Диалоги» ни в коем случае не содержат в себе элементы упадничества. Согласен с Аверковой! Но вопрос-то был задан, и отвечать на него придётся — и в первую очередь режиссёру.
Теперь относительно второго эпизода... В нём появляется странная медсестра — голос автора (или режиссёра), который комментирует ситуацию. Здорово! Очень театрально. Главное, как заметил Василий Галец, всё понятно... И, я бы добавил, для открытой драмы, на которую ссылалась Аверкова, характерно... Но! Если речь именно о таком замысле режиссера, публику ждёт совершенно иной театр — в духе Брехта. Готовы ли могилевчане к такой метаморфозе? Вопрос совершенно не риторический.
Т.е. «но» всё-таки очень много... для большой сцены. Считаю, что пьеса для репертуарной постановки действительно не годится. Для камерного просмотра — другое дело. Почему бы и нет! Особенно если это не превратится в кричащий перформенс в духе «Поглощения» («Поглощение» мы уже видели, хотелось бы увидеть что-то другое).
Второй (интересующий меня) аспект обсуждения — современная белорусская драматургия: какая она?! На мой взгляд, «Диалоги» — такая же белорусская, как и немецкая или русская драматургия: в ней нет ничего национального. Поэтому ярлык, который ко многому обязывает, прикреплять к телу «Диалогов» пока не стоит. Что касается авторского мироощущения... Сказать, что Александр Казелло, пусть и не белорусский, но всё же современный автор, я не могу! Почему? А что в его материале современного?
Тема? Нет! Форма подачи? Нет! Расстановка акцентов! Опять — нет! Всё не новое, а по-новому! Единственное, что действительно интригует — сценическая перспектива «Диалогов» на малой сцене. Если у Аверковой получится драматургия — значит, появится и новая форма диалога со зрителем и, кстати, неизбежно появится сам по себе новый зритель. Каким он будет — вопрос! И стоит ли его ждать в могилёвском театре — тоже вопрос! Но, во всяком случае, театральное будущее становится любопытным...
Текст и фото - mycity.by
Третье Чтение. Послесловие (Павел Леванович, MyCity.by, январь 2011)

